Solidarity

I don’t like the idea that anyone should have to live in poverty- without clean water, healthy food, good health care, education, and opportunities to contribute in a meaningful way to society. But what exactly is poverty and what can we really do as a society to create a world without poverty?

I joined Peace Corps to get a clearer understanding of the answers to these questions. I wanted to have a better sense of what it is like to live in poverty, and I had heard that the Peace Corps places volunteers in a site affected by poverty and then pays about an average of what the people who live there earn. There, living in solidarity with the people around you, with few resources at your disposal, peace corps volunteers try to make a positive difference in their communities, and we get a better idea of this thing called poverty.

Now, I wasn’t so naïve to believe that as a Peace Corps volunteer, (PCV) I would really experience what it is like to live in poverty; after-all, I knew that it wouldn’t exactly be living in solidarity with the people around me because I actually could leave at any moment and return back to my family, network of friends, and in my case, even a career and a little bit of savings, in a very comfortable middle-class life in another world.

Regardless, living for two years and forming close relationships with people in a very different economic situation than I am used to, and trying to work within the economic constraints placed upon me, I knew I would gain a valuable perspective.

And I have. (Much more than I can explain in one blog post, so I will do a series of posts on the topic.)

For me the transition was easy at first. My site is a fairly developed and progressive site that some would call “PoshCorps”. I live in a provincial capital so I have access to most modern conveniences. I have running water (most of the time), electricity, and the real “Poshcorps” qualifier…a nice room with its own flush-toilet bathroom.

There were also inconveniences that I wasn’t used to, but I was able to adapt fairly easily to most of them… like having to boil water before drinking it, having to store water in bottles and buckets for when the water went out… and then take a bucket baths during those times, often not having good phone signal (i.e., having important conversations with the call dropping every 2 minutes), rarely having good internet, and my clothes often not drying completely during the 6 months of rainy season.

 

Like most places in the world, there are a range of incomes and wealth in my town. There are people who live really lavishly here, even more comfortably than how I grew up. And there are people who sometimes barely have enough to eat each day. The majority of people that I spend time with (my friends and family) make more than I do, though many work on short-term contracts or in agriculture, so there is no guarantee they will have work or a decent income the next year.

I live with a family that lives comfortably in terms of meeting their  so-called “basic necessities”, but they work 7 days a week and still live paycheck to paycheck, which makes for a lot of psychological stress.

In a few ways I do live in solidarity because we drink the same water, have the same quality of services like water and phone signal, and we share the same community, with all its benefits and challenges.

However, I have often felt like I don’t really live in solidarity  because of certain privileges that I had before moving here and certain luxuries of being a peace corps volunteer (you probably didn’t even think that was a legitimate phrase -“luxuries of being a peace corps volunteer”.)

One of the biggest luxuries is actually that allowance that I get – as small as it is, I know that every month Peace Corps will deposit a certain amount into my account that will cover my basic necessities. And on top of that, I have the best medical care I have ever had in my life; I can call my PC doctors any time and I am confident they will find a way to get me the care I need. (I know not all Peace Corps posts have that luxury, but I am lucky to have amazing doctors here in Peace Corps Peru).

Another luxury I find that I have is the ability, habit, and culture to save money, take vacation, and travel. One of the first uncomfortable differences I realized in site was that my family doesn’t take vacation and doesn’t travel. I felt a little guilty when they joked that I know more of Peru than they do.

For many people, vacations are important to our mental health and traveling for pleasure opens our minds and can expose us to new ideas that ultimately improve our lives. For me, seeing other places opens my mind, inspires me, fuels my creativity, and gives me a better understanding of myself.

However, I have found that vacations nor travel are  very common with a lot of the rural populations I’ve interacted with here.

In large part, it is simply due to lack of funds, and a history of growing up in that situation. It can lead to a culture of “scarcity mentality” where it feels like there is just not enough time or money, and all time and money must go to working or investing in the business. Even saving money isn’t common because that money should be immediately invested in something so it doesn’t disappear.

This is often combined with the “bootstraps” mentality, which says if you are poor, it is your own fault for not working hard enough because everyone can “pull themselves up by their bootstraps if they just work hard enough”. So if you aren’t working, you run the risk of being poor, and if you’re poor, you should have worked harder.

You can imagine that I felt pretty guilty for taking vacations and traveling, as I realized what a privilege it was to be able to do that – because I have a stable income (even if I make less than some), but also because I have learned to value it and learned how to do it. Additionally, as a PCV I also have the luxury of having a network of other volunteers throughout the country that can help me navigate traveling so I can do it cheaply and safely; something that many people don’t have. (And as a modern PCV, with smart phones, data, and social networks, visiting new places throughout the country or even the region is made even safer and easier.)

So…surprise! One of the biggest lessons I have learned about poverty is learning to see my own privileges that I have now and have had throughout my life, and specifically, how they shape my view of constraints and opportunities under which I live.

What a privilege to grow up not have to boil water before drinking it; I could just drink straight out of the tap! (And that saves on the cost of gas for boiling water and the time it takes.)

I was able to take out many low-interest loans to attend university (student loans don’t exist here).

My university diploma is respected across the world (most here are not transferrable.)

My parents didn’t have to find time in their busy schedules to attend water committee meetings to make sure the local water system kept working and was chlorinating its water to protect against diarrhea-causing microorganisms.

To know about the latest findings, technologies, and advances to be able to do my work well, I can read the majority of scientific articles because they are written in English, which happens to be my first language. 

I have a stable income that permits me to not only meet my basic needs, but even save a little to travel within the country.

I can get a visa to enter almost any country I want.

And I have a network of friends and trusted acquaintances that can help me navigate traveling cheaply and safely.

This is only a tiny sample of some of the privileges that I have had that have given me the opportunities that I have now and which, in turn have empowered me to seek out more opportunities and live a more enriched life.

Thanks to certain investments that previous generations of Americans made in infrastructure, science, education, and trying to minimize corruption in the government, all my life I have been able to dedicate more time to advancing my education, maintaining my health, traveling, and finding and working in jobs that I love…and I have this opportunity to be living in another country, learning another language, and having this amazing intercultural experience.

This is a stark reminder for me to not take lightly the corruption in government, and political decisions to sacrifice investments in education, science, infrastructure, and health for investments in “physical defense” that will make their shareholders richer but not actually improve the security of the country, according to academic studies.

Recognizing the privileges that I have helps me understand and define poverty a little more. I may currently be living with a few more inconveniences than I was used to, but I do not feel poor. In fact I feel rich to be living in a beautiful and relatively secure place, with the support of wonderful people – family and friends here and back home, with a job that I enjoy, with the support of the organization Peace Corps, and living with the confidence that there are many opportunities in the world for me to continue to grow and contribute – and be paid for my work.

Poverty is both absolute and relative. Absolute poverty is lacking basic resources and opportunities to live a healthy and fulfilled life. Relative poverty is when everyone (or a lot of people) around you enjoy more resources and privileges than you, and so you feel poor. The “basic necessities” that define absolute poverty really end up being defined somewhat by the resources and privileges that others in the world have.

Do I deserve the privileges I have any more than the next person? How do I manage my feelings around some people having more privileges than others? What can I do to help people without these privileges enjoy them too?

My next posts will continue to address some of these questions.

A Sharper Image

They say the best way to learn another language is immersion…go live in a society where no one speaks your first language. Yes, I can attest that it is as exciting, terrifying, difficult, and crazy as it sounds. And for me, it was actually a much longer process than I expected to really become fluent. Overall, language has been the most challenging, frustrating, and enlightening part of my job.

Take this example of when I had been in my new home for just 3 months, living in Peru for a total of 6 months:

Six months in Castellano: A 5-year-old professional

First of all, trying to be a professional in a language that I’ve been speaking only for about 6 months is ridiculous. I can’t think of a better word because it is a mix of hilarious, frustrating, challenging, exciting, and…just ridiculous. I know I have good ideas to share, but when I share them I sound like a 7-year-old. And half the time I don’t understand what other people are saying so I have this really weird look on my face because I’m concentrating so hard to try to understand what they are saying. They are probably thinking “what’s wrong with her?”, but they actually say, “She doesn’t understand what I just said.” And the funny thing is that I do understand that part. And usually I understand the topic, but can’t pick up the details.  

It’s a really weird world to live in. A little bit frustrating when I’m trying to gain respect as a professional and when I really want to be a part of the team and help out but have to ask people to repeat themselves when they are already pretty busy and pressed for time. But people are typically pretty awesome at being patient, speaking slowly, and explaining things. And it’s really cool when I am able to share knowledge and help solve problems, and have more fluid conversations with people. It is definitely worth it (“vale la pena”).

If you wear glasses or contacts, maybe you have experienced that moment when you put on a pair of glasses with the correct prescription and suddenly the world is so much clearer! Without your glasses (or the right prescription), you were living fine, getting around, but with the right glasses…wow! A whole new world! A sharper image! Fine edges, more brilliant colors, more detail! The world suddenly seems so much richer!

“I am speaking and living in my second language, and sometimes it feels a little bit like a handicap, something that impedes my ability to understand and communicate with people at the same level that the average person communicates with others.”

Every few months I have that experience, not with my vision, but with language. As my vocabulary grows, I begin to understand the world around me on a deeper level…even still at 2.5 years living here. It’s amazing how the dinner table conversations with family have changed from a blurry 70% of understanding the conversation to 99%.

The same has happened in my conversations with friends – suddenly in addition to just catching the drift of the conversation, I can also pick up on how their word choice adds humor or certain sentiments to the conversation that I just wasn’t able to pick up on before. Those blurry edges are becoming sharper, and I can now see the different tones of the colors! (And I realize every day how much patience everyone has had with me, considering my lack of understanding before!)

Maybe you have experienced something similar when reading a book, with a dictionary at your side. Sometimes you come across words that you don’t know, but you can guess from context clues what the word means, so you continue reading. But then when you take time to look up the word, you realize its full meaning and it actually gives the sentence – and sometimes the story – a richer meaning that you would have missed out on if you hadn’t understood the full meaning of that one word. (Or every now and then you find you were completely wrong about the word’s meaning in the first place!)

This adequately describes my verbal life as well. I usually don’t realize it when it happens, but sometimes I don’t understand every single word that someone says, but because I understand 95% of the words, I can continue with the conversation not even realizing I didn’t hear or understand one word. (This isn’t unique to speaking in a second language; the human brain is wired to fill in the blanks of what we don’t see or don’t hear, and that’s why optical illusions exist.) Usually it works out perfectly and helps the conversation flow, but every now and then it leads to a misunderstanding when that missed word was important in the communication.

It’s easy to get frustrated when someone doesn’t understand us when we’re both speaking our first language, but I’m reminded that we still come from different contexts and even the same words can have different meanings and connotations for different people. (More on this in the next part.)

I am speaking and living in my second language, and sometimes it feels a little bit like a handicap, something that impedes my ability to understand and communicate with people at the same level that the average person communicates with others.

It makes me extra grateful for the people that have a little extra patience with me. And it reminds me that we all do have different levels of understanding, communication abilities, and contexts, and it really is worth being patient with one another to try to achieve successful communication – to more fully understand each other and appreciate where each person is coming from.

Part II. Language is more than words; it’s concepts

One thing that I have learned (and now I see daily examples of this in action) is that communication is based not only in language but in what we already know, our schemas, our preconceived notions, past experiences, etc.

For example, one day, 6-months into service (and craving vegetables having been practically vegetarian before moving here), I decided I would try to order a vegetarian version of what was on the menu (knowing full well that the odds of success were low…but wanting to give it a try anyway.)

First I ask if I can have the “cau cau” without the meat part (cow’s stomach lining) because it comes with carrots and peas and potatoes, which sounded good to me. She looked at me confused and said no that was not an option.

Cau Cau. Image from: https://decomidaperuana.com/receta-del-cau-cau/

So then I explained that I would like to eat a dish with just vegetables, so she nods in understanding and excitedly says “we can make a salad with lettuce and tomato and cucumber”. While that sounded good, I needed some sustenance in my life too, so I tried to explain that I’d like cooked vegetables with some rice maybe. I ask if they can make me a plate of vegetables like onion, carrots, and peppers, like “lomo saltado” without the beef.

Lomo Saltado. Image from https://wapa.pe/hogar/1264144-recetas-preparar-lomo-saltado-comida-gastronomia-peruana-almuerzo

Confused again, she shakes her head no and says “like beans and rice with vegetables?” For a split second I think she has finally got it, but having already experienced that many people’s idea of vegetables is lettuce and tomato and cucumber, I knew I needed to clarify before I get my hopes up. So I asked, “Will the beans be made with onions, carrots and peas?”.And like I expected, she says, “No, it comes with lettuce, tomato, and cucumber”. Realizing we are speaking the same language but not speaking the same language (and to her I’m probably being a difficult customer), I agree and ask for the beans and salad.

This same concept misunderstanding has happened to me too. I work in the municipality office and so paperwork is pretty much everyone’s life. And the mother of paperwork is the “cargo”, which is the copy of the document you keep for yourself and have everyone sign to verify they’ve received their copy. When I first arrived, I had 3 different people at three different times explain this concept to me, and I understood the words they were saying, but I just couldn’t get the concept. Since I didn’t have experience with the process and for some reason couldn’t imagine the concept (I guess I was just too used to the world of e-mail and digital documents), I couldn’t understand the meaning of what everyone was telling me.

Then there is the water system operator that I work with that is really hard for me to understand; I rarely catch 75% of his words and am always subconsciously filling in the blanks to carry a conversation. (And this is still, after 2 years of being here!) However, I have about 10 years of experience in engineering and rural water systems, so when the operator was explaining some technical issues about his water system, with the 75% of the words I caught, I understood him more quickly and thoroughly than my team members, who are native Spanish speakers but are much younger and just have fewer years of experience in water systems. In this interesting case, I understood something better than my native-speaking companions simply because I was more familiar with the concept.

These are just a few examples of daily occurrences where communication across cultures is made more difficult because we have different schemas – different experiences, memories, priorities, things we’ve thought of before and things we haven’t ever thought of.

I think this is so important to realize for a few reasons…

“sometimes other people are explaining something that I just have not experienced before”

It takes a different mindset to understand something that you haven’t experienced before or haven’t learned before. To understand something new, I’ve noticed my mind has to be open, like I’m sitting in a classroom trying to understand something completely new, trying to connect it to my past experiences and sometimes just taking in some new information on faith, with an open mind. Usually, my mind is not in this mode – it is in the mode of trying to understand things based on my past experiences, as quickly as possible.

When I hear something new, I try to relate it to something I’ve experienced so I can understand what is happening, how someone else might be feeling, or how I should react. But this method of understanding isn’t always the best or most appropriate way to approach communication, because sometimes other people are explaining something that I just have not experienced before. Or maybe I have experienced something similar so I immediately relate their experience to an experience I’ve had before and I am sure I understand them… but actually I end up misunderstanding and maybe offending them because their experience actually had differences from mine and I didn’t take time to try to understand that difference because I was sure I already understood them.

This happens all the time in our relationships, both on an interpersonal level, and on a larger political level. I think this is a component to the problems the US is having right now when discussing race relations, immigration, and police brutality. While we can try, the reality is that white people don’t know exactly what it is like to be a person of color, especially a black man, and those of us whose ancestors migrated to the US many decades ago don’t actually understand what it’s like to be an immigrant. If you have never experienced life as a person of color or a minority, it’s likely you haven’t experienced the blatant or the subtle racist comments and attitudes that exist in society, directed at you and who you are. If we are too quick to say that we understand the situation of racism in the US, we most likely are not even close to understanding the reality.

However, if we take a lot of time, through many conversations with many people of color and minorities, in many different scenarios, and with a very open mind every time – with that mentality open to trying to understand an experience we have never have had – we might be able to come closer to understanding what racism really is, and what forms it takes, and then we can start to create ways to live together better, to create a more peaceful and more just society.

(Header image from http://jacksonvillevisionclinic.com/lenses/4115670)

The Real Meaning of…Chocolatadas

Tis the season! It’s Navidad, and that means chocolatadas! What are chocolatadas? Apparently I didn’t really know, despite having already spent 2 Christmases here.

thought a chocolatada was just a Christmas gathering with hot chocolate and Paneton. That’s right – hot chocolate (made from chocolate bars, milk, and cinnamon and cloves), and Panetón are the key ingredients for a chocolatada, and it is how we usually celebrate Christmas Eve here (in addition to staying up until midnight and exchanging gifts at midnight Christmas Eve).

So, since it is the Christmas season, and I wanted to reward the hard work of the 2 best water committees in our district, I thought it would be a great idea to reward them with a chocolatada in their community!

So off I went to purchase Panetón, chocolate, milk, and cinnamon and cloves. But people kept dropping comments like, “the kids will love it!”, and “the children love their dolls and cars from the last chocolatada”, and “what will you give the kids”?

So slowly I started realizing that typically chocolatadas (as organized community events) are a celebration for the kids. And you have to bring gifts. Dude, I was not prepared for that! I thought I was just planning something for all the adults that had worked hard to bring clean water to their community, but actually, when I had said “chocolatada”, their expectations were that I was throwing a party for the kids…and that I was going to bring gifts for all the kids! (Oh my.)

Well, one of the key lessons of Peace Corps is to be flexible and take advantages of unexpected changes. Luckily, my counterparts came to the rescue and found some bubbles to give as gifts to the kids, and we all pitched in to pay for them.

And, because the focus was kids, I took the opportunity to give a hand-washing lesson with my counterparts. We did an “arts and crafts” activity showing the kids how to make a portable hand washing station out of a water bottle, (and made sure that everyone washed their hands before eating).

We used the gift-giving activity as a training opportunity and the kids had to answer questions about when and why to wash their hands before receiving their gift of bubbles. (I think I was the only one who appreciated the irony that bubbles were the perfect gift for a hand-washing training).

I think after everything, it turned out pretty well, but I still didn’t really “get” the chocolatada idea, until I attended one planned by the community a few days later. Apparently, I still hadn’t learned that “Christmas is for the kids” (as everyone says), and chocolatadas too. So while I went to the celebration prepared to chat with the adults and munch on some paneton and hot chocolate…that’s not quite what happened.

When they started the party, the host welcomed everyone and gave a special welcome to me “Ingeniera” (“Engineer” is the title they call you if you have an engineering degree). And it didn’t stop there, after welcoming me, they said, only half jokingly, “and the Inginiera will help “animar” the fiesta”. “Uh-oh, what did I get myself into!?” I said to myself. It’s common – ok it’s more than common – just about every kid’s party here has a clown to “animar” the fiesta. And that’s what I thought of when they said that I would “animar” the fiesta. If you know me, you know I’m not exactly clown material.

Well, I joined Peace so that I would be forced to step out of comfort zone, so here I am. I guess there’s not much else to do, I said to myself, and I joined the 10-15 kids in the middle of the room, and started leading them to dance in a circle, and do different silly things to get them moving. Luckily Peace Corps had taught us a few interactive activities so I had a few ideas to draw from. After an hour I was exhausted (especially since I had already ridden my bike 30 minutes and uphill (and backwards through the snow) to arrive in the community)!

After an hour of the adults sitting around the perimeter of the room watching  me and two other woman entertain the kids, they finally started to serve the Paneton and hot chocolate. And later, they gave out Barbie dolls and t-shirts to all the kids.

Finally, I think I understand the chocolatada…it is like a typical kid’s birthday party here, except with Paneton and hot chocolate, and all the kids get presents at the end, instead of just one!

Sorry, no pictures of me “animating” the kids, but here’s a great Nativity scene that incorporates the native culture of the “selva” where I live